海外の文献を簡単に翻訳 DeepLのご紹介
Dr.柳澤の点滴ワンポイント
柳澤会長がよくある質問や今更聞きにくい疑問点にワンポイントアドバイス。
今回は海外からの情報をDr.柳澤がいかに効率よく取り入れているか、翻訳サービス「DeepL」の紹介です。
最近はPubMedなど、インターネット経由で海外の論文を入手することは簡単になりました。
しかし・・・
「あまり英語が得意ではなくて・・・」
「診療が忙しくてなかなか時間が・・・」
「最近海外の学会にも行けないので何がトレンドかわからない・・・」
などなど
なかなか海外論文を原著で読むのは大変です。
しかし今回紹介するDeepLを利用すれば、先生の貴重な時間と手間と労力を大幅に減らす事が可能です。
実は柳澤会長も使っている便利なサービスを会員の皆様に共有いたします。
柳澤会長が海外の最新情報を、いち早く手に入れることができる「秘訣」が動画で解説されています。
人気のキーワード一覧
動画視聴に関して
- 【免責】
- 当サイトに掲載されている動画・テキスト情報は参考資料であり、内容の正確さ、治療効果を担保するものではありません。
内容の一部には医学的に確立されていない情報も含まれています。
当サイトの情報を引用して診療した結果の全ては診療した医師・歯科医師・獣医師個人に帰するものであり、運営元並びに情報提供元は一切の責任・保証を負わないものとします。
動画・テキストの内容に関して講師及び点滴療法研究会への質問はご遠慮ください。 - 【禁止事項】
- 当サイトの動画・テキスト、その他のコンテンツの著作権、ノウハウその他知的財産権等 全ての権利は点滴療法研究会に帰属します。
動画・テキスト、その他のコンテンツはご本人の学習のためのみにご利用でき、その範囲を超えた利用(再利用、複製、第三者への開示、頒布、売却、譲渡、貸与等を含みます。)は禁止します。